BOB DYLAN

Bob Dylan – ABC

Las mejores letras por las que Dylan ganó el premio Nobel de Literatura

El Chico de Duluth fue encumbrado en 2016 por la Academia Sueca al Olimpo de los más grandes escritores (con su polémica correspondiente)

En 2016, una de las micropolémicas que más debate suscitó entre la tertulianada de los bares culturales (digitales o no) fue aquel premio Nobel de Literatura a Bob Dylan, con el que la Academia Sueca encumbraba a un cantautor al Olimpo de los más grandes escritores. Hoy el Chico de Duluth cumple 80 primaveras. Y vamos a celebrarlo emborrachándonos con algunas de sus mejores letras por las que se hizo merecedor de tan eterno galardón.

– ‘Blowin’ in the Wind’ (‘The Freewheelin Bob Dylan’, 1963)

¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre

antes de que le consideréis un hombre?

Sí, ¿cuántos mares debe surcar una paloma blanca

antes de que ella duerma sobre la arena?

Sí, ¿cuántas veces deben las balas del cañón volar

antes de que sean prohibidas para siempre?La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento

– ‘Like a Rolling Stone’ (‘Highway 61 Revisited’, 1965)

Te pensabas que todos estaban bromeando,

solías reírte de todo el mundo

que pasaba el rato

Ahora, no hablas tan alto,

ahora, no pareces tan orgullosa

Al tener que estar pidiendo para tu próxima comida

¿Cómo sienta?

Cómo sienta estar sin un hogar,

como una completa desconocida,

como una piedra que rueda (cuesta abajo)

– ‘I Feel A Change Comin’ On’ (‘Together Through Life’, 2009)

Bueno, ¿de qué sirve soñar?

Tienes mejores cosas que hacer.

Los sueños nunca funcionaron para mí de todos modos,

Incluso cuando se hicieron realidad

– ‘The World War III Blues’ (‘The Freewheelin Bob Dylan’, 1963)

La mitad de la gente puede tener parte de razón todo el tiempo,

Algunos pueden tener toda la razón solo parte del tiempo,

Pero ninguna persona puede tener la razón siempre.

Pienso en Abraham Lincoln diciendo:

«Te dejaré estar en mis sueños si tú me dejas estar en los tuyos».

Yo dije eso.

– ‘The Times Are A-Changin’ (‘The Times Are A-Changin’, 1963)

Vengan senadores y congresistas

Contesten las llamadas

No se queden parados en la puerta

No bloqueen los pasillos

Porque el que sea herido

Será el que se quede parado

Hay una batalla afuera

Y está empeorando

Pronto agitará tus ventanas

Y hará vibrar tus paredes

Porque los tiempos están cambiando

– ‘Union Sundown’ (‘Infidels’, 1983)

La democracia no gobierna el mundo,

Será mejor que lo tengas en la cabeza

Este mundo está gobernado por la violencia

Pero supongo que es mejor no decirlo

– ‘Idiot Wind’ (‘Blood on the Tracks’, 1975)

Viento idiota, soplando a través de los botones de nuestros abrigos

Soplando las cartas que escribimos

Viento idiota, soplando a través del polvo sobre nuestros muebles

Somos idiotas, nena

Es una maravilla que incluso podamos alimentarnos nosotros mismos

– ‘Desolation Row’ (‘Highway 61 Revisited’, 1965)

Ofelia está bajo la ventana,

siento tanto miedo por ella,

en su 22 cumpleaños

es ya una solterona;

para ella la muerte es totalmente romántica,

lleva un chaleco de hierro,

su profesión es su religión,

su pecado es su falta de vida,

y aunque sus ojos están fijos

en el gran arco iris de Noé,

pasa su tiempo mirando furtivamente

a la calle de la desolación.

– ‘It’s Alright, Ma (I’m Only Bleeding)’ – (‘Bringing It All Back Home’, 1965)

Punzantes amenazas

Me engañan con desprecio,

Observaciones suicidas se rompen

Desde la boquilla de oro del loco,

El cuerno hueco toca palabras desperdiciadas

que demuestran advertir

Que él no está ocupado naciendo;

está ocupado muriendo

– ‘Masters of War’ (‘The Freewheelin’ Bob Dylan’, 1963)

Permitidme haceros una pregunta

¿Es tan bueno vuestro dinero?

¿Comprará vuestro perdón?

¿Creéis que lo hará?

Me parece que descubriréis

Cuando vuestra muerte cobre su peaje

Que todo el dinero que hicisteis

Nunca podrá salvar vuestra alma

Y espero que muráis

Y que vuestra muerte venga pronto

Seguiré vuestro ataúd

En la pálida tarde

Y esperaré mientras sois bajados

A vuestro lecho de muerte

Y me quedaré sobre vuestra tumba

Hasta asegurarme que estáis muertos

– ‘Hurricane’ (‘Desire’, 1976)

¿Cómo puede la vida de un hombre así estar en la palma de la mano de un tonto?

Verlo obviamente incriminado

No pudo evitar hacerme sentir avergonzado de vivir en una tierra

Donde la justicia es un juego

Ahora todos los criminales en sus abrigos y sus corbatas

Son libres de tomar martinis y ver la salida del sol

Mientras Rubin se sienta como Buda en una celda de diez pies

Un hombre inocente en una vida infernal

Esa es la historia del Huracán

– ‘Not Dark Yet’ (‘Time out of Mind, 1997)

Detrás de cada belleza

ha habido siempre algún dolor

Total visitantes:
3372

Total vistas de página:
15677

Comparte esto en tus redes sociales ...
Share on Facebook
Facebook
0Tweet about this on Twitter
Twitter
Pin on Pinterest
Pinterest
0
0

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *